Memorizing
an excerpt of Andre Breton’s Nadja
really helped me understand the text in a new way. The first thing I noticed
about Breton’s writing that I did not notice about his writing when we first
read the book was Breton’s lengthy paragraphs and sentences. Simply memorizing
one paragraph was hard because one paragraph could be as long as three pages. I
ended up memorizing a large chunk of a paragraph. To memorize the paragraph, I
copied down the first sentence on a separate sheet of paper and repeated the
sentence over and over until I had that short section memorized. Then, I would
write down a second sentence and repeat that sentence until I had it memorized,
at which point I would practice both sentences together. Memorizing the section
sentence by sentence made the task of memorization less daunting. In memorizing
the section bit by bit, I realized how longwinded many of Breton’s sentences
are. In some cases, I had to memorize the section by sentence clause, rather
than sentence, because memorizing one sentence at once was too much.
My
favorite part about Nadja was always
Breton’s vivid imagery, and during the memorization process, latching onto this
imagery really helped me remember what to say next. Another technique I used to
memorize the Breton piece was concentrating on how the words should be said,
rather than just trying to memorize the words. Concentrating on how the text is
supposed to sound made it easier to memorize because it added a rhythm to the
prose.
When
memorizing Breton, I noticed a lot of repeated words and noises which I did not
notice the first time I read Nadja
(though, I may have only made this observation because I was repeating the same
sentences over and over). For instance, there is a certain rhythm to the
phrase, “symptomatic of the repercussions such recollections.” Interacting with
the text in this way made me realize that Breton selected words based not only
on their meaning, but on their sound and rhythm as well. The act of memorizing
also made me realize the wordiness of Breton’s writing style. As I was
memorizing the piece, there were often words that I missed, or I would
accidently say a sentence in a more concise way than how it was actually
written.
Overall,
I think this process of memorization was an enlightening experience. Not only
am I now more attuned to the nuances of Breton’s writing style, but I also feel
that I have a better understanding of the meaning of Breton’s work. When
reading Nadja for class, it was easy
to get lost in the long sentences and detailed imagery, and I often had to go
back and reread certain passages to make sure I understood what Breton was
trying to say. Memorizing a section of Nadja
forced me to slow down and really think about what Breton was saying, and I
feel like I have a much better grasp of Breton’s interpretation of his dream.
No comments:
Post a Comment