In Tzara's manifestos, a section that stuck out to me as
contradictory is section VIII of "5. manifesto on feeble love and bitter
love" (92). This passage provides clear and concise instructions on how to
make a dadaist poem by shuffling words in a newspaper article. This contradicts
both what Tzara conveys through the content and style of his writing (i.e.
through what he says and what he does).
The function of this passage defies the function of dadaism.
That is, it creates a formulaic method of creation and also defines dadaism,
countering Tzara's claim of him being against systems (79) and also the idea of
dadaism as a whole being indefinable. Additionally, he provides false
information within the passage by stating that the word-scrambling method will
cause the "writer" (which is also used in spite of the truth that
nothing is actually being written, but merely rewritten in this process) to
become "infinitely original". In fact, the writer who follows these
instructions can only be finitely original, as they have a limited set of words
and combinations (as opposed to writing directly from the human mind, which we
can claim is infinitely original). There are also other odd moments in the
instructions, such as "take out the scraps one after the other in the
order in which they left the bag" (how could one do otherwise?),
"Copy conscientiously" (why would one need to focus carefully if the words
are already chosen for them?), and finally, the statement "The poem will
be like you" (because if it is created by a 'random' scrambling, how can
it necessarily be like one person or another?).
There is also a contradiction in the example that follows
the instructions, as it follows general patterns of English (or French,
pre-translation) syntax. Although it is possible for a random generation to
produce something close to coherence, it is hard for the reader to believe that
a rearrangement of all words would result in having the right parts of speech
in the right places.
Tzara is extending nonsense into the social world by
purposely misrepresenting dadaism. He titles his work a manifesto, which
presumably should convey his ideas accurately and provide outsiders with an
introduction to what he stands for. Instead, his manifestos, and this passage
in particular, are attempting to explain dadaism within the realm of dadaism and thus send mixed messages to the
non-dadaist reader. When the unaccustomed reader classifies something as a
"manifesto" and another thing as "instructions", they have
ideas of how the text should be treated. Yet in this text, Tzara writes
manifestos that are not manifestos and instructions that are not instructions,
which makes these things (and reactions) from the social world into nonsense.
No comments:
Post a Comment